La communauté des donateurs s ' est efforcée de promouvoir les échanges d ' information et la cohérence de l ' aide apportée en Haïti, en particulier dans le cadre du Groupe des Douze, qui rassemble les principaux donateurs opérant en Haïti. 捐助界已努力为支助海地促进交流信息和采取协调一致的行动,特别是通过海地的主要捐助集团 -- 十二集团。
Par exemple, le Séminaire régional du Groupe des Douze Plus de l ' UIP sur la traite des êtres humains s ' est tenu en février 2010, avec la participation du Conseil de l ' Europe, de l ' UE et de l ' OSCE. 例如,2010年2月举办了各国议会联盟十二加集团区域研讨会,欧洲委员会、欧洲联盟和欧安组织参加了研讨会。
Parallèlement, le Groupe des Douze s ' emploie avec le Ministère du plan et de la coopération extérieure à renforcer la structure nationale de coordination de l ' aide et à élaborer un accord définissant les responsabilités mutuelles pour le renforcement de l ' administration publique et des institutions nationales. 同时, " 十二国集团 " 正在与规划和对外合作部合作,以加强国家援助协调架构并制订一项关于加强公共行政和国家机构的共同责任的协定。
Le Groupe des Douze Plus s ' est rendu dans le département du Sud pour y étudier le programme intégré < < Initiative Côte Sud > > , qui est géré par le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l ' environnement (PNUE) et le Bureau des Nations Unies pour les services d ' appui aux projets (UNOPS), avec l ' appui d ' autres organismes. 小组访问了几个机构(开发署、联合国环境规划署(环境署)和联合国项目事务厅在其他机构的支持下)在南部省开展的一个综合方案。
Lors de la réunion de l ' Union interparlementaire tenue à Bangkok du 27 mars au 1er avril, la délégation australienne a participé à une réunion du Groupe des Douze élargi, qui a résolu de presser les États de l ' annexe 2 qui ne l ' avaient pas encore fait de ratifier le Traité. 各国议会联盟于3月27日至4月1日在曼谷举行,澳大利亚代表团在会议期间参加了12国加其他国家集团会议,该国家集团决心敦促尚未批准《条约》的附件2国家批准该条约。
Sous la direction de la MINUSTAH, le Groupe des Douze - le groupe des principaux donateurs en Haïti - s ' est réuni régulièrement en vue d ' accélérer les progrès et d ' améliorer la coordination des activités de relèvement, tout en contribuant à réactiver les principaux groupes de coordination sectoriels (tables sectorielles) sous la direction des ministères. 在联海稳定团的领导下,海地主要捐助方团体 " 十二国集团 " 定期举行会议,以加快恢复工作进度并改善协调,同时也支持重要部门协调小组在国家部委的领导下恢复工作。
Le Groupe des Douze (le groupe des principaux donateurs opérant en Haïti) a contribué à l ' élaboration de ce dispositif, qui succède à la Commission intérimaire pour la reconstruction d ' Haïti et dont la création a amorcé le transfert aux autorités nationales des structures de développement et de coordination de l ' action humanitaire, les groupes sectoriels cessant progressivement de fonctionner et la communauté internationale réduisant peu à peu sa présence. 十二国集团(海地主要捐助方团体)也为拟订框架作出了贡献。 该机制是海地恢复临时委员会的后继机构,其创立标志着开始将发展和人道主义协调结构移交给国家当局,援助群组将逐渐撤出,国际社会将不断缩小存在的规模。